当前位置: 代码迷 >> 综合 >> 计划翻译Ruby Hacking Guide
  详细解决方案

计划翻译Ruby Hacking Guide

热度:26   发布时间:2024-01-06 11:26:34.0

 准备着手翻译RHG(Ruby Hacking Guide),一来我个人希望了解一下ruby语言的内部,二来整个社区有这个需要。

前些日子询问了一下该书的作者Minero Aoki,作者表示,欢迎翻译,可以在网上,maillist,博客当中发布,只是不能用来做官方出版。据悉国内好些出版社已经有出版RHG的打算,作者说,国内的出版社也不会出版该书,因为作者不会将出版权授予任何出版社。

作者既然这么无私,我想我也没有理由 “有私”,加之官方出版遥遥无期,决定试着翻译一下。用了一个周末,其实只是周末两天中的4,5个小时而以,翻译了第一章的1/3,翻译+打字的速度也就是2页/小时,单纯计算的话翻译全书552页,每个星期抽10个小时翻译的话,并且假定在翻译过程中没有任何困难,大概需要28周的时间。同样遥遥无期。。。
不过总比等待出版要来得快,国内看RHG这本书的途径比较艰难,因为是用日语写的,懂日语的读者比较少。所以一般是等待某一国外网站的翻译(日-)英),然后再翻译国外的网站(英-)中),目前好像是翻译到第4章。本来打算从第5章开始翻的,想想日语到英语再到中文,中间文章内容上的损失应该不小,与其这样,还不如严禁一些让损失小一些。试着看看吧。
另外,诚邀哪位朋友懂日文或者读过国外的RGH英文版的朋友来校对一下我的译本,欢迎大家的加入。