大家自己去试验一下就知道什么结果了。
注意,是“中文-〉英文”
------解决方案--------------------
哈哈哈,太搞了
------解决方案--------------------
呜呜,公司不能上google
------解决方案--------------------
55555555
------解决方案--------------------
I'm not good at English!
------解决方案--------------------
------解决方案--------------------
I speak English well
------解决方案--------------------
------解决方案--------------------
昨夜星辰昨夜风
你翻译这个,更恶心
------解决方案--------------------
My English is not good to say
------解决方案--------------------
I speak English well
------解决方案--------------------
MY ENGLISH is very well
------解决方案--------------------
我跟外国佬聊天时都要来句
My English is not good
------解决方案--------------------
低調接分
------解决方案--------------------
I speak English very well == 我的英语说得不好?????
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
?????????????????????????????
------解决方案--------------------
哈哈 笑
------解决方案--------------------
------解决方案--------------------
------解决方案--------------------
啊 这个我有感触 像现在火热的美剧《lie to me》中文翻译是别对我撒谎
------解决方案--------------------
I speak English well
------解决方案--------------------
楼主比较有才,这都发现了
------解决方案--------------------
[img=http://bq.soso.com/image.cgi/expression?w=%BA%B9&ch=s.p.bq.res.detail&pid=p.bq.detail.n&ac=0&ity=13&id=17&pg=&ic=one#4][/img]
------解决方案--------------------
------解决方案--------------------
我英语说得不好
把 得 换成 的 就对了……
汉语果然博大精深
------解决方案--------------------
I speak English well 哈哈哈哈
------解决方案--------------------
余丽丽